تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الآلية المشتركة للتحقق والرصد أمثلة على

"الآلية المشتركة للتحقق والرصد" بالانجليزي  "الآلية المشتركة للتحقق والرصد" في الصينية  
أمثلةجوال إصدار
  • وفريق الاتصال المشترك هيئة في الآلية المشتركة للتحقق والرصد مكلَّفة برصد عملية تجميع قوات التحرير الوطنية.
  • وفي غضون ذلك، يجب على قوات التحرير الوطنية استئناف مشاركتها في الآلية المشتركة للتحقق والرصد بصورة فورية ودون شروط مسبقة.
  • وأفادت التقارير بأن قوات التحرير الوطنية نُصحت باستئناف اشتراكها في أعمال الآلية المشتركة للتحقق والرصد والمديرية السياسية في غضون عشرة أيام.
  • وقد أنشئت بموجب اتفاق وقف إطلاق النار الشامل الآلية المشتركة للتحقق والرصد لكي تشرف على تسريح مقاتلي قوات التحرير الوطنية.
  • وإن الأمم المتحدة لعلى استعداد للمساعدة في إنجاز المهام المتوخاة لها بموجب الاتفاق، بما في ذلك عن طريق مشاركتها في الآلية المشتركة للتحقق والرصد وهيئاتها الفرعية.
  • قوات التحرير الوطنية (بزعامة رواسا) من الآلية المشتركة للتحقق والرصد ومن عملية التنفيذ.
  • وسيمثل إنشاء الآلية المشتركة للتحقق والرصد في بوروندي والانتهاء من إعداد اتفاق سيراليون في الأشهر القادمة خطوتين هامتين في تحديد التزامات جميع الأطراف.
  • سلط الممثل التنفيذي الضوء على التدهور الذي طرأ على عملية السلام خلال الأشهر الستة الماضية وتوقف نشاط الآلية المشتركة للتحقق والرصد والتعثر الذي شهده اتفاق وقف إطلاق النار الشامل.
  • ومشاركة الأمم المتحدة المحتملة في الآلية المشتركة للتحقق والرصد وفي أفرقة الاتصال المشتركة قد تستلزم كذلك إجراء تعديل في ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي وتوفير موارد إضافية له.
  • وفيما يتعلق باتفاق وقف إطلاق النار مع حزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية، بذلت الحكومة جهودا كبيرة لاستئناف أعمال الآلية المشتركة للتحقق والرصد والمضي قدما في المباحثات حول نقاط الخلاف.
  • فقد رفضت قيادة قوات التحرير الوطنية العودة إلى بوروندي أو المشاركة في الآلية المشتركة للتحقق والرصد قبل أن تستجيب الحكومة لشروط معيَّنة، من بينها الإفراج عن سجناء قوات التحرير الوطنية.
  • قوات التحرير الوطنية مشاركته في عمل الآلية المشتركة للتحقق والرصد وهياكلها الفرعية وأن يشارك في عمل المديرية السياسية في بوجومبورا، وفقا للجداول الزمنية المبينة في برنامج العمل؛
  • قوات التحرير الوطنية إلى بوروندي؛ واستئناف أنشطة الآلية المشتركة للتحقق والرصد وأفرقة الاتصال المشتركة؛ والانتهاء من نزع سلاح قوات حزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية وتسريح مقاتليه وإعادة إدماجهم.
  • وتشمل هذه التحديات مسائل لم يتعرض لها الاتفاق بشكل مباشر مثل إمكان مشاركة أعضاء قوات التحرير الوطنية في المؤسسات الوطنية، والتأخر في التنفيذ نظرا لعدم مشاركة قوات التحرير الوطنية في الآلية المشتركة للتحقق والرصد التي أقامتها الحكومة وعملية التيسير التي تتولاها جنوب أفريقيا.
  • طلب مجلس الأمن، في قراره 2046 (2012) من كلا الطرفين وقف جميع الأعمال القتالية فورا، بما في ذلك عمليات القصف الجوي، وسحب جميع أفراد قواتهما المسلحة من دون شروط، بما في ذلك الشرطة، إلى جانب كل منهما من الحدود، وإنشاء الآلية المشتركة للتحقق والرصد على الحدود، ومنطقة الحدود الآمنة المنزوعة السلاح.